
Und zwar waren wir gestern in Lappland und sind dort in einen Souvenirladen gegangen, um nach Aufnähern zu suchen. Als ich reingegangen bin, hat die Frau an der Kasse nur freundlich hallo gesagt, aber dann hab ich mich zur Seite gedreht, um das Zeug in den Regalen zu begutachten. Und sie hat dann total überrascht auf Englisch gerufen: "Oh, I really like what you have in your hair!" (War mein heißgeliebter Geweihstab

Ich hab mich höflich auf Finnisch bedankt. Sie war total neugierig, hat mich gefragt, ob der Stab nur aus Geweih besteht - da hab ich ihn rausgezogen und ihr gezeigt. Dann hab ich noch gemeint, dass ich den nicht hier in Finnland gekauft habe, aber finde, dass sich sowas bestimmt auch gut aus Rentiergeweih herstellen lassen könnte. Sie hat mir zugestimmt - sie hätte genau dasselbe gedacht, "so als neue Geschäftsidee", das wäre in Finnland bestimmt noch eine "Marktlücke". - Womit sie Recht hat; in Finnland wird eindeutig zu wenig Haarschmuck hergestellt.
Dann wollte sie noch wissen, wo ich den Stab denn eigentlich herhab. Und als ich geantwortet habe "aus Schottland", war sie total verwundert, wie ich denn so gut Finnisch sprechen kann, wenn ich aus Schottland komme, hihi.

Ich hab zwar nichts in dem Laden gekauft, es war aber trotzdem ein voller Erfolg: ich hab Komplimente für meinen Haarschmuck und für mein Finnisch bekommen. Und wer weiß, vielleicht wird doch auch bald Geweih als Haarschmuck verkauft.
